文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2011年
5期
32-33
,共2页
乔治·斯坦纳%阐释学翻译理论%四步骤%内涵与外延
喬治·斯坦納%闡釋學翻譯理論%四步驟%內涵與外延
교치·사탄납%천석학번역이론%사보취%내함여외연
作为翻译理论的经典,英国翻译理论家乔治·斯坦纳(George Steiner)的阐释学翻译理论为翻译理论的发展作出了巨大贡献.本文围绕斯坦纳的阐释学翻译理论,对乔治·斯坦纳本人、阐释学理论的发展过程、乔治·斯坦纳阐释学翻译理论的依据、乔治·斯坦纳的阐释学翻译理论的四步骤进行了介绍与分析,重点阐释了斯坦纳翻译理论四步骤的内涵与外延,即信赖(trust)、侵入(aggression)、吸收(import)和补偿(compensation).
作為翻譯理論的經典,英國翻譯理論傢喬治·斯坦納(George Steiner)的闡釋學翻譯理論為翻譯理論的髮展作齣瞭巨大貢獻.本文圍繞斯坦納的闡釋學翻譯理論,對喬治·斯坦納本人、闡釋學理論的髮展過程、喬治·斯坦納闡釋學翻譯理論的依據、喬治·斯坦納的闡釋學翻譯理論的四步驟進行瞭介紹與分析,重點闡釋瞭斯坦納翻譯理論四步驟的內涵與外延,即信賴(trust)、侵入(aggression)、吸收(import)和補償(compensation).
작위번역이론적경전,영국번역이론가교치·사탄납(George Steiner)적천석학번역이론위번역이론적발전작출료거대공헌.본문위요사탄납적천석학번역이론,대교치·사탄납본인、천석학이론적발전과정、교치·사탄납천석학번역이론적의거、교치·사탄납적천석학번역이론적사보취진행료개소여분석,중점천석료사탄납번역이론사보취적내함여외연,즉신뢰(trust)、침입(aggression)、흡수(import)화보상(compensation).