科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2008年
36期
238,215
,共2页
谚语%宗教%经验
諺語%宗教%經驗
언어%종교%경험
该论文分析了中英谚语体现的宗教信仰差异,主要表现了谚语是凝聚着智慧的通俗话语,是它使得人的言谈常常显得那么生动活泼.由于谚语简洁明快,丰富多彩,从大学教授到田野农夫,从市井乞丐到摩登女郎,大家都在使用谚语.
該論文分析瞭中英諺語體現的宗教信仰差異,主要錶現瞭諺語是凝聚著智慧的通俗話語,是它使得人的言談常常顯得那麽生動活潑.由于諺語簡潔明快,豐富多綵,從大學教授到田野農伕,從市井乞丐到摩登女郎,大傢都在使用諺語.
해논문분석료중영언어체현적종교신앙차이,주요표현료언어시응취착지혜적통속화어,시타사득인적언담상상현득나요생동활발.유우언어간길명쾌,봉부다채,종대학교수도전야농부,종시정걸개도마등녀랑,대가도재사용언어.