科技信息(科学·教研)
科技信息(科學·教研)
과기신식(과학·교연)
SCIENCE INFORMATION
2007年
31期
178
,共1页
外事翻译%政治性%时代性
外事翻譯%政治性%時代性
외사번역%정치성%시대성
外事翻译主要是向对方传达国家、政府的政治立场和态度,因而在外事翻译实践中要特别注重翻译的政治性和时代性.为了正确地传达思想.译者在斟词酌句时要特别注意它的政治色彩.
外事翻譯主要是嚮對方傳達國傢、政府的政治立場和態度,因而在外事翻譯實踐中要特彆註重翻譯的政治性和時代性.為瞭正確地傳達思想.譯者在斟詞酌句時要特彆註意它的政治色綵.
외사번역주요시향대방전체국가、정부적정치립장화태도,인이재외사번역실천중요특별주중번역적정치성화시대성.위료정학지전체사상.역자재짐사작구시요특별주의타적정치색채.