文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2008年
29期
41-43
,共3页
关联理论%翻译理论%语用学%认知
關聯理論%翻譯理論%語用學%認知
관련이론%번역이론%어용학%인지
本文首先仔细梳理了Dan Sperber和Deirdre Wilson两位学者提出的关联理论这一具有强大解释力的理论,着重解释了关联理论框架中的语境观,然后从翻译学角度探讨了该理论对翻译学的启示和帮助.文章中利用图表和实例说明了关联理论对翻译过程研究的启示以及在翻译结果评价中的应用,进一步说明关联理论是把翻译学同语用学特别是认知语用学有效地结合起来进行翻译理论构建的切入点.笔者认为一个基于关联理论的翻译学理论框架能够将认知语用学中的最新研究成果应用到翻译研究领域,为该学科打开一个更广阔的视野.
本文首先仔細梳理瞭Dan Sperber和Deirdre Wilson兩位學者提齣的關聯理論這一具有彊大解釋力的理論,著重解釋瞭關聯理論框架中的語境觀,然後從翻譯學角度探討瞭該理論對翻譯學的啟示和幫助.文章中利用圖錶和實例說明瞭關聯理論對翻譯過程研究的啟示以及在翻譯結果評價中的應用,進一步說明關聯理論是把翻譯學同語用學特彆是認知語用學有效地結閤起來進行翻譯理論構建的切入點.筆者認為一箇基于關聯理論的翻譯學理論框架能夠將認知語用學中的最新研究成果應用到翻譯研究領域,為該學科打開一箇更廣闊的視野.
본문수선자세소리료Dan Sperber화Deirdre Wilson량위학자제출적관련이론저일구유강대해석력적이론,착중해석료관련이론광가중적어경관,연후종번역학각도탐토료해이론대번역학적계시화방조.문장중이용도표화실례설명료관련이론대번역과정연구적계시이급재번역결과평개중적응용,진일보설명관련이론시파번역학동어용학특별시인지어용학유효지결합기래진행번역이론구건적절입점.필자인위일개기우관련이론적번역학이론광가능구장인지어용학중적최신연구성과응용도번역연구영역,위해학과타개일개경엄활적시야.