科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2010年
3期
626-627
,共2页
主位推进模式%旅游资料翻译%信息传递
主位推進模式%旅遊資料翻譯%信息傳遞
주위추진모식%여유자료번역%신식전체
主位推进与英语语篇的连贯和信息组织有着重要的联系.在汉译英的过程中,恰当地运用英语的主位推进模式,有助于实现译文的连贯性和自然性.本文介绍了主要的主位推进模式,并进一步研究主位推进模式在旅游资料英译中的应用.在旅游资料英译时,运用主位推进模式重组译文语篇,能使译文更为符合译入语的规范,提高译文的质量,从而成功地传递信息.
主位推進與英語語篇的連貫和信息組織有著重要的聯繫.在漢譯英的過程中,恰噹地運用英語的主位推進模式,有助于實現譯文的連貫性和自然性.本文介紹瞭主要的主位推進模式,併進一步研究主位推進模式在旅遊資料英譯中的應用.在旅遊資料英譯時,運用主位推進模式重組譯文語篇,能使譯文更為符閤譯入語的規範,提高譯文的質量,從而成功地傳遞信息.
주위추진여영어어편적련관화신식조직유착중요적련계.재한역영적과정중,흡당지운용영어적주위추진모식,유조우실현역문적련관성화자연성.본문개소료주요적주위추진모식,병진일보연구주위추진모식재여유자료영역중적응용.재여유자료영역시,운용주위추진모식중조역문어편,능사역문경위부합역입어적규범,제고역문적질량,종이성공지전체신식.