中国电子商务
中國電子商務
중국전자상무
CHINA E-COMMERCE
2009年
10期
159-159
,共1页
翻译学归结论%文化派理论%差异
翻譯學歸結論%文化派理論%差異
번역학귀결론%문화파이론%차이
在翻译理论领域从语言研究转向了文化研究的时期,文化派理论给翻译研究带来了新的视角,开阔了局限于语言层面两千多年的翻译研究领域,并相继提出了很多令人耳目一新的论点.同时我们也听到了翻译归结论对文化派的质疑以及激烈的批判.本文通过对两种翻译理论的哲学基础及研究重心来分析其差异,试图给读者一个客观的角度来看待和认识两种理论.
在翻譯理論領域從語言研究轉嚮瞭文化研究的時期,文化派理論給翻譯研究帶來瞭新的視角,開闊瞭跼限于語言層麵兩韆多年的翻譯研究領域,併相繼提齣瞭很多令人耳目一新的論點.同時我們也聽到瞭翻譯歸結論對文化派的質疑以及激烈的批判.本文通過對兩種翻譯理論的哲學基礎及研究重心來分析其差異,試圖給讀者一箇客觀的角度來看待和認識兩種理論.
재번역이론영역종어언연구전향료문화연구적시기,문화파이론급번역연구대래료신적시각,개활료국한우어언층면량천다년적번역연구영역,병상계제출료흔다령인이목일신적론점.동시아문야은도료번역귀결론대문화파적질의이급격렬적비판.본문통과대량충번역이론적철학기출급연구중심래분석기차이,시도급독자일개객관적각도래간대화인식량충이론.