文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2012年
2期
31-33
,共3页
法语谚语翻译%文化%归化%异化
法語諺語翻譯%文化%歸化%異化
법어언어번역%문화%귀화%이화
语言是文化的载体,谚语可以看做是语言的精华,蕴含着丰富的民族特色和文化信息。在法语谚语的翻译过程中,根据原文的具体情况和翻译所要达到的目的,使用归化法或异化法,才能将原文翻译得言简意赅、生动形象、妙趣横生。
語言是文化的載體,諺語可以看做是語言的精華,蘊含著豐富的民族特色和文化信息。在法語諺語的翻譯過程中,根據原文的具體情況和翻譯所要達到的目的,使用歸化法或異化法,纔能將原文翻譯得言簡意賅、生動形象、妙趣橫生。
어언시문화적재체,언어가이간주시어언적정화,온함착봉부적민족특색화문화신식。재법어언어적번역과정중,근거원문적구체정황화번역소요체도적목적,사용귀화법혹이화법,재능장원문번역득언간의해、생동형상、묘취횡생。