科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2009年
31期
975,1041
,共2页
成语%文化差异%成语翻译%文化保留
成語%文化差異%成語翻譯%文化保留
성어%문화차이%성어번역%문화보류
成语作为语言和文化的综合体,它好比一面镜子,极鲜明地反映出一个民族的文化特点.翻译时应怎样处理成语中的文化因素,一直是翻译中的难点.本文通过对俄汉成语文化差异的对比分析,探讨成语中所蕴含的文化因素对翻译的制约作用,探讨相应的翻译方法.
成語作為語言和文化的綜閤體,它好比一麵鏡子,極鮮明地反映齣一箇民族的文化特點.翻譯時應怎樣處理成語中的文化因素,一直是翻譯中的難點.本文通過對俄漢成語文化差異的對比分析,探討成語中所蘊含的文化因素對翻譯的製約作用,探討相應的翻譯方法.
성어작위어언화문화적종합체,타호비일면경자,겁선명지반영출일개민족적문화특점.번역시응즘양처리성어중적문화인소,일직시번역중적난점.본문통과대아한성어문화차이적대비분석,탐토성어중소온함적문화인소대번역적제약작용,탐토상응적번역방법.