科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2009年
19期
98,93
,共2页
双关语%可译性%文化
雙關語%可譯性%文化
쌍관어%가역성%문화
双关语是一种非常重要的修辞手法,它的使用能够让语言表达更生动形象,其浓烈的文化色彩使表达内容更幽默.但双关语表面意和隐含意的双重性使得其翻译成为一个难题.根据Eugene A.Nida的功能对等理论,双关语是可译的,本文从不同语言文化的相似性及人类共同的心理机制方面阐述了双关语是可译的,并举例论证.
雙關語是一種非常重要的脩辭手法,它的使用能夠讓語言錶達更生動形象,其濃烈的文化色綵使錶達內容更幽默.但雙關語錶麵意和隱含意的雙重性使得其翻譯成為一箇難題.根據Eugene A.Nida的功能對等理論,雙關語是可譯的,本文從不同語言文化的相似性及人類共同的心理機製方麵闡述瞭雙關語是可譯的,併舉例論證.
쌍관어시일충비상중요적수사수법,타적사용능구양어언표체경생동형상,기농렬적문화색채사표체내용경유묵.단쌍관어표면의화은함의적쌍중성사득기번역성위일개난제.근거Eugene A.Nida적공능대등이론,쌍관어시가역적,본문종불동어언문화적상사성급인류공동적심리궤제방면천술료쌍관어시가역적,병거례론증.