文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2013年
19期
172-174
,共3页
大学英语四级%翻译测试%反拨作用
大學英語四級%翻譯測試%反撥作用
대학영어사급%번역측시%반발작용
长期以来,“译”被认为是语言学习的一项重要技能.本文主要分析了大学英语四级考试中翻译测试对大学英语教学积极和消极的反拨作用,期望在教学中翻译测试最大限度地发挥积极的反拨作用,尽量减少它的消极反拨作用.作者根据分析对于翻译教学提出了几点思考.
長期以來,“譯”被認為是語言學習的一項重要技能.本文主要分析瞭大學英語四級攷試中翻譯測試對大學英語教學積極和消極的反撥作用,期望在教學中翻譯測試最大限度地髮揮積極的反撥作用,儘量減少它的消極反撥作用.作者根據分析對于翻譯教學提齣瞭幾點思攷.
장기이래,“역”피인위시어언학습적일항중요기능.본문주요분석료대학영어사급고시중번역측시대대학영어교학적겁화소겁적반발작용,기망재교학중번역측시최대한도지발휘적겁적반발작용,진량감소타적소겁반발작용.작자근거분석대우번역교학제출료궤점사고.