青年与社会
青年與社會
청년여사회
YOUNG&WORLD
2014年
7期
283-283
,共1页
纯语言%译者的任务%可译性
純語言%譯者的任務%可譯性
순어언%역자적임무%가역성
文章从本雅明的纯语言理念入手,介绍了本雅明内涵深厚的翻译思想,对本雅明在《译者的任务》中提出的一些关键词进行解读,简单探讨了本雅明的翻译理念对翻译领域产生的影响。
文章從本雅明的純語言理唸入手,介紹瞭本雅明內涵深厚的翻譯思想,對本雅明在《譯者的任務》中提齣的一些關鍵詞進行解讀,簡單探討瞭本雅明的翻譯理唸對翻譯領域產生的影響。
문장종본아명적순어언이념입수,개소료본아명내함심후적번역사상,대본아명재《역자적임무》중제출적일사관건사진행해독,간단탐토료본아명적번역이념대번역영역산생적영향。