青年与社会
青年與社會
청년여사회
YOUNG&WORLD
2013年
36期
341-341
,共1页
功能语言学%古诗英译%翻译
功能語言學%古詩英譯%翻譯
공능어언학%고시영역%번역
文章以功能语法为理论框架,对王维的《送元二使安西》及其四篇英译文从经验功能角度进行分析,意在说明功能语法在汉语分析中的可行性,同时将语法与翻译结合,拉近语言学与翻译的距离,从而使语言学的理论能够更好地指导翻译实践。
文章以功能語法為理論框架,對王維的《送元二使安西》及其四篇英譯文從經驗功能角度進行分析,意在說明功能語法在漢語分析中的可行性,同時將語法與翻譯結閤,拉近語言學與翻譯的距離,從而使語言學的理論能夠更好地指導翻譯實踐。
문장이공능어법위이론광가,대왕유적《송원이사안서》급기사편영역문종경험공능각도진행분석,의재설명공능어법재한어분석중적가행성,동시장어법여번역결합,랍근어언학여번역적거리,종이사어언학적이론능구경호지지도번역실천。