青年与社会
青年與社會
청년여사회
YOUNG&WORLD
2013年
16期
191-192
,共2页
翻译%拆分%组合
翻譯%拆分%組閤
번역%탁분%조합
拆分组合现象在英汉翻译中随处可见.翻译中的拆分组合思想不单单存在于某个词语或桌句话的翻译中,小到对一个单词的应用,大到对整个文章的分析,拆分组合的思想都是存在的.拆分组合思想能够增强对译文的理解,能够提高做题效率.
拆分組閤現象在英漢翻譯中隨處可見.翻譯中的拆分組閤思想不單單存在于某箇詞語或桌句話的翻譯中,小到對一箇單詞的應用,大到對整箇文章的分析,拆分組閤的思想都是存在的.拆分組閤思想能夠增彊對譯文的理解,能夠提高做題效率.
탁분조합현상재영한번역중수처가견.번역중적탁분조합사상불단단존재우모개사어혹탁구화적번역중,소도대일개단사적응용,대도대정개문장적분석,탁분조합적사상도시존재적.탁분조합사상능구증강대역문적리해,능구제고주제효솔.