魅力中国
魅力中國
매력중국
CHARMING CHINA
2014年
20期
98-98
,共1页
《红楼梦》%翻译对比%第三十九回%第四十回
《紅樓夢》%翻譯對比%第三十九迴%第四十迴
《홍루몽》%번역대비%제삼십구회%제사십회
对话是塑造人物形象最主要的手段之一,可以揭示出人物性格等,因此对此的翻译至关重要。本文以《红楼梦》第三十九回和第四十回为案作研究,通过对几组对话翻译进行比较,探讨对话翻译对于再现原文人物形象的重要意义以及翻译时应该注意的问题。
對話是塑造人物形象最主要的手段之一,可以揭示齣人物性格等,因此對此的翻譯至關重要。本文以《紅樓夢》第三十九迴和第四十迴為案作研究,通過對幾組對話翻譯進行比較,探討對話翻譯對于再現原文人物形象的重要意義以及翻譯時應該註意的問題。
대화시소조인물형상최주요적수단지일,가이게시출인물성격등,인차대차적번역지관중요。본문이《홍루몽》제삼십구회화제사십회위안작연구,통과대궤조대화번역진행비교,탐토대화번역대우재현원문인물형상적중요의의이급번역시응해주의적문제。