文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2010年
12期
38-39
,共2页
翻译美学%必要性%音韵美%形式美%意境美
翻譯美學%必要性%音韻美%形式美%意境美
번역미학%필요성%음운미%형식미%의경미
本文旨在从美学的视角探讨翻译问题,论述美学分析是翻译活动的重要组成部分.对中外翻译理论史的考察表明,美学与翻译的交汇早已存在.翻译美学在今天已经成为一门科学.本文通过实例分析了英汉两种语言各自的音韵美、形式美和意境美,证明了翻译中美学分析的必要性.
本文旨在從美學的視角探討翻譯問題,論述美學分析是翻譯活動的重要組成部分.對中外翻譯理論史的攷察錶明,美學與翻譯的交彙早已存在.翻譯美學在今天已經成為一門科學.本文通過實例分析瞭英漢兩種語言各自的音韻美、形式美和意境美,證明瞭翻譯中美學分析的必要性.
본문지재종미학적시각탐토번역문제,논술미학분석시번역활동적중요조성부분.대중외번역이론사적고찰표명,미학여번역적교회조이존재.번역미학재금천이경성위일문과학.본문통과실례분석료영한량충어언각자적음운미、형식미화의경미,증명료번역중미학분석적필요성.