商情
商情
상정
SHANGQING
2009年
2期
25,8
,共2页
民族心理%翻译%《飘》
民族心理%翻譯%《飄》
민족심리%번역%《표》
本文首先阐述什么是民族心理,民族心理对翻译的影响,然后指出不同民族心理主要体现在宗教术语和专有名词的翻译方面,并且从两个方面对傅东华和黄怀仁、朱攸若的<飘>的中译本进行对比研究,为读者找出处理民族心理差异时如何处理翻译.
本文首先闡述什麽是民族心理,民族心理對翻譯的影響,然後指齣不同民族心理主要體現在宗教術語和專有名詞的翻譯方麵,併且從兩箇方麵對傅東華和黃懷仁、硃攸若的<飄>的中譯本進行對比研究,為讀者找齣處理民族心理差異時如何處理翻譯.
본문수선천술십요시민족심리,민족심리대번역적영향,연후지출불동민족심리주요체현재종교술어화전유명사적번역방면,병차종량개방면대부동화화황부인、주유약적<표>적중역본진행대비연구,위독자조출처리민족심리차이시여하처리번역.