科学时代
科學時代
과학시대
SCIENTIFIC EPOCH
2013年
7期
,共1页
恰当地使用谚语,不仅能体现修辞效果,表达复杂的思想,更能增强语言的美感和感染力。为了达到有效的使用目的,也为了更好地进行文化交流,得体的翻译就显得至关重要。本文从语义和文化的角度对英语辨语的翻译方法进行探讨。
恰噹地使用諺語,不僅能體現脩辭效果,錶達複雜的思想,更能增彊語言的美感和感染力。為瞭達到有效的使用目的,也為瞭更好地進行文化交流,得體的翻譯就顯得至關重要。本文從語義和文化的角度對英語辨語的翻譯方法進行探討。
흡당지사용언어,불부능체현수사효과,표체복잡적사상,경능증강어언적미감화감염력。위료체도유효적사용목적,야위료경호지진행문화교류,득체적번역취현득지관중요。본문종어의화문화적각도대영어변어적번역방법진행탐토。