科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2011年
32期
434,437
,共2页
并%别に%互译%流动规律
併%彆に%互譯%流動規律
병%별に%호역%류동규률
“并”和「别に]作为一组独特的否定极性副词,一方面,在意义上是互译的最优选择.另一方面,在功能用法上,用于否定时都有打消预设的功能,产生校正语气;且肯定与否定间都存在关联性,其间存在一个独特的流动过程;这一流动过程需要的转换条件极为相似又略有不同.通过大量的语料研究,证明了中日否定极性副词中一组独特的“并”与「别に]的在意义上的可互译性,用法上肯否流动的共同规律性.
“併”和「彆に]作為一組獨特的否定極性副詞,一方麵,在意義上是互譯的最優選擇.另一方麵,在功能用法上,用于否定時都有打消預設的功能,產生校正語氣;且肯定與否定間都存在關聯性,其間存在一箇獨特的流動過程;這一流動過程需要的轉換條件極為相似又略有不同.通過大量的語料研究,證明瞭中日否定極性副詞中一組獨特的“併”與「彆に]的在意義上的可互譯性,用法上肯否流動的共同規律性.
“병”화「별に]작위일조독특적부정겁성부사,일방면,재의의상시호역적최우선택.령일방면,재공능용법상,용우부정시도유타소예설적공능,산생교정어기;차긍정여부정간도존재관련성,기간존재일개독특적류동과정;저일류동과정수요적전환조건겁위상사우략유불동.통과대량적어료연구,증명료중일부정겁성부사중일조독특적“병”여「별に]적재의의상적가호역성,용법상긍부류동적공동규률성.