青年与社会
青年與社會
청년여사회
YOUNG&WORLD
2014年
6期
224-224
,共1页
被动%主动%汉译
被動%主動%漢譯
피동%주동%한역
由于受中西方不同的民族文化和思维方式的影响,英语和汉语有其自身的特点。英语多用被动语态,而汉语多用主动语态。因此在汉译时常需被动转主动,文章将浅析英语被动句的汉译技巧。
由于受中西方不同的民族文化和思維方式的影響,英語和漢語有其自身的特點。英語多用被動語態,而漢語多用主動語態。因此在漢譯時常需被動轉主動,文章將淺析英語被動句的漢譯技巧。
유우수중서방불동적민족문화화사유방식적영향,영어화한어유기자신적특점。영어다용피동어태,이한어다용주동어태。인차재한역시상수피동전주동,문장장천석영어피동구적한역기교。