文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2012年
29期
19-21
,共3页
接受美学%文学翻译%不确定性%期待视野
接受美學%文學翻譯%不確定性%期待視野
접수미학%문학번역%불학정성%기대시야
接受美学理论认为,任何文学文本的意义都充满空白和不确定性;读者在阅读文本之前,都具有一定的期待视野;读者阅读文本的过程,就是确定文本意义未定点和填补空白的过程,是读者的期待视野和作者的创作文本不断融合的过程。接受关学理论在翻译研究中的应用引起了研究者对译者与译文读者的接受过程的关注,本文旨在从接受美学视角分析译者和译文读者在文学翻译过程中的积极作用。
接受美學理論認為,任何文學文本的意義都充滿空白和不確定性;讀者在閱讀文本之前,都具有一定的期待視野;讀者閱讀文本的過程,就是確定文本意義未定點和填補空白的過程,是讀者的期待視野和作者的創作文本不斷融閤的過程。接受關學理論在翻譯研究中的應用引起瞭研究者對譯者與譯文讀者的接受過程的關註,本文旨在從接受美學視角分析譯者和譯文讀者在文學翻譯過程中的積極作用。
접수미학이론인위,임하문학문본적의의도충만공백화불학정성;독자재열독문본지전,도구유일정적기대시야;독자열독문본적과정,취시학정문본의의미정점화전보공백적과정,시독자적기대시야화작자적창작문본불단융합적과정。접수관학이론재번역연구중적응용인기료연구자대역자여역문독자적접수과정적관주,본문지재종접수미학시각분석역자화역문독자재문학번역과정중적적겁작용。