文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2012年
27期
121-122
,共2页
真心%褒义色彩%认知语言学
真心%褒義色綵%認知語言學
진심%포의색채%인지어언학
“真心”在《现代汉语词典》的意思为“真实的心意”,是个名词。但是,随着名词不断被用来作状语,“真心”常被用作副词或形容词使用。但是“真心实意”的意思基本保持不变,从释义上来看,“真心”这个词原本是带有褒义色彩的,一般情况下后接褒义或中性色彩的短语或结构。近来发现“真心”后面可以接贬义色彩的短语,如“恨”,“深恶痛绝”等词语。这种情况下.“真心”与“真的”相近,在表达上却优于“真的”。这种用法与传统意思上的“褒词贬用”或“贬词褒用”是不同的,属于词语用法搭配的变化。本文将对这一现象进行具体描写,并从语义,句法,语用层面对这一现象进行分析,并对其形成原因作简要描述。此外.对此用法的发展趋势作一些推测。
“真心”在《現代漢語詞典》的意思為“真實的心意”,是箇名詞。但是,隨著名詞不斷被用來作狀語,“真心”常被用作副詞或形容詞使用。但是“真心實意”的意思基本保持不變,從釋義上來看,“真心”這箇詞原本是帶有褒義色綵的,一般情況下後接褒義或中性色綵的短語或結構。近來髮現“真心”後麵可以接貶義色綵的短語,如“恨”,“深噁痛絕”等詞語。這種情況下.“真心”與“真的”相近,在錶達上卻優于“真的”。這種用法與傳統意思上的“褒詞貶用”或“貶詞褒用”是不同的,屬于詞語用法搭配的變化。本文將對這一現象進行具體描寫,併從語義,句法,語用層麵對這一現象進行分析,併對其形成原因作簡要描述。此外.對此用法的髮展趨勢作一些推測。
“진심”재《현대한어사전》적의사위“진실적심의”,시개명사。단시,수착명사불단피용래작상어,“진심”상피용작부사혹형용사사용。단시“진심실의”적의사기본보지불변,종석의상래간,“진심”저개사원본시대유포의색채적,일반정황하후접포의혹중성색채적단어혹결구。근래발현“진심”후면가이접폄의색채적단어,여“한”,“심악통절”등사어。저충정황하.“진심”여“진적”상근,재표체상각우우“진적”。저충용법여전통의사상적“포사폄용”혹“폄사포용”시불동적,속우사어용법탑배적변화。본문장대저일현상진행구체묘사,병종어의,구법,어용층면대저일현상진행분석,병대기형성원인작간요묘술。차외.대차용법적발전추세작일사추측。