文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2013年
8期
28-29
,共2页
朱光潜%翻译思想%和谐翻译
硃光潛%翻譯思想%和諧翻譯
주광잠%번역사상%화해번역
本文从对朱光潜先生独特的翻译与研究、学习密切结合的学术路径的分析入手,对翻译与研究、学习之间的密切结合及其载体变译、思想与语言的统一结合进行系统、全面的论述,并就其在翻译理论研究及翻译实践中所追求的“和谐”进行客观的评价.“和谐翻译观”这一翻译理论对翻译实践活动有重要的指导意义.
本文從對硃光潛先生獨特的翻譯與研究、學習密切結閤的學術路徑的分析入手,對翻譯與研究、學習之間的密切結閤及其載體變譯、思想與語言的統一結閤進行繫統、全麵的論述,併就其在翻譯理論研究及翻譯實踐中所追求的“和諧”進行客觀的評價.“和諧翻譯觀”這一翻譯理論對翻譯實踐活動有重要的指導意義.
본문종대주광잠선생독특적번역여연구、학습밀절결합적학술로경적분석입수,대번역여연구、학습지간적밀절결합급기재체변역、사상여어언적통일결합진행계통、전면적논술,병취기재번역이론연구급번역실천중소추구적“화해”진행객관적평개.“화해번역관”저일번역이론대번역실천활동유중요적지도의의.