计算机工程与应用
計算機工程與應用
계산궤공정여응용
COMPUTER ENGINEERING AND APPLICATIONS
2005年
3期
10-11,66
,共3页
张春祥%赵铁军%杨沐昀%李生%时晓升
張春祥%趙鐵軍%楊沐昀%李生%時曉升
장춘상%조철군%양목윤%리생%시효승
译文评测分数%机器翻译系统%Nist评分
譯文評測分數%機器翻譯繫統%Nist評分
역문평측분수%궤기번역계통%Nist평분
机器翻译系统跨领域移植是降低系统开发代价的关键性因素.论文以翻译模板对训练语料库机器译文评测分数的贡献为依据,对其进行评价.从模板库中过滤出适应目标领域的翻译知识,以实现系统向新领域的快速移植.利用论文所提出的方法将一个通用领域的机器翻译系统向旅游领域进行移植,并使用来自旅游领域的2469句汉语句子作为测试语料进行开放测试.实验结果表明:在开放测试中,机器译文的5元Nist评分提高了2.2807,上升了71.1%.
機器翻譯繫統跨領域移植是降低繫統開髮代價的關鍵性因素.論文以翻譯模闆對訓練語料庫機器譯文評測分數的貢獻為依據,對其進行評價.從模闆庫中過濾齣適應目標領域的翻譯知識,以實現繫統嚮新領域的快速移植.利用論文所提齣的方法將一箇通用領域的機器翻譯繫統嚮旅遊領域進行移植,併使用來自旅遊領域的2469句漢語句子作為測試語料進行開放測試.實驗結果錶明:在開放測試中,機器譯文的5元Nist評分提高瞭2.2807,上升瞭71.1%.
궤기번역계통과영역이식시강저계통개발대개적관건성인소.논문이번역모판대훈련어료고궤기역문평측분수적공헌위의거,대기진행평개.종모판고중과려출괄응목표영역적번역지식,이실현계통향신영역적쾌속이식.이용논문소제출적방법장일개통용영역적궤기번역계통향여유영역진행이식,병사용래자여유영역적2469구한어구자작위측시어료진행개방측시.실험결과표명:재개방측시중,궤기역문적5원Nist평분제고료2.2807,상승료71.1%.