青年与社会
青年與社會
청년여사회
YOUNG&WORLD
2014年
15期
360-360,361
,共2页
英汉“主语”异同%主语的省略%转换和对应
英漢“主語”異同%主語的省略%轉換和對應
영한“주어”이동%주어적성략%전환화대응
杨必根据汉语的语义结构,对句子作适当的调整,使得整部译作流利晓畅,将英语译成地道、自然的汉语。
楊必根據漢語的語義結構,對句子作適噹的調整,使得整部譯作流利曉暢,將英語譯成地道、自然的漢語。
양필근거한어적어의결구,대구자작괄당적조정,사득정부역작류리효창,장영어역성지도、자연적한어。