考古与文物
攷古與文物
고고여문물
ARCHAEOLOGY AND CULTURAL RELICS
2014年
3期
105-108
,共4页
公典盘%铭文%补释
公典盤%銘文%補釋
공전반%명문%보석
文章通过对公典盘铭重新梳理认为该盘当为齐器,是齐国公典为嫁到邿国之女所作媵器.“子姜首”称谓,“子”当系美称,“姜”是姓,“首”是名,“邿”当为夫国国名.“返”为动词,非连词,当训为“往嫁”.“于终有卒”表示在终老的时候能有所依靠.
文章通過對公典盤銘重新梳理認為該盤噹為齊器,是齊國公典為嫁到邿國之女所作媵器.“子薑首”稱謂,“子”噹繫美稱,“薑”是姓,“首”是名,“邿”噹為伕國國名.“返”為動詞,非連詞,噹訓為“往嫁”.“于終有卒”錶示在終老的時候能有所依靠.
문장통과대공전반명중신소리인위해반당위제기,시제국공전위가도시국지녀소작잉기.“자강수”칭위,“자”당계미칭,“강”시성,“수”시명,“시”당위부국국명.“반”위동사,비련사,당훈위“왕가”.“우종유졸”표시재종로적시후능유소의고.