魅力中国
魅力中國
매력중국
CHARMING CHINA
2014年
22期
199-199
,共1页
翻译课程%互动教学%翻译能力
翻譯課程%互動教學%翻譯能力
번역과정%호동교학%번역능력
对翻译课程教学模式进行探讨,应建立起以学生为主体、教师为主导的互动教学模式,有助于提高教学质量。在这一模式中,“互动”贯穿于整个翻译教学过程,通过教学过程中的师生、生生、课内课外全程互动,着力于培养学生的翻译认知力,提高学生的翻译能力。
對翻譯課程教學模式進行探討,應建立起以學生為主體、教師為主導的互動教學模式,有助于提高教學質量。在這一模式中,“互動”貫穿于整箇翻譯教學過程,通過教學過程中的師生、生生、課內課外全程互動,著力于培養學生的翻譯認知力,提高學生的翻譯能力。
대번역과정교학모식진행탐토,응건립기이학생위주체、교사위주도적호동교학모식,유조우제고교학질량。재저일모식중,“호동”관천우정개번역교학과정,통과교학과정중적사생、생생、과내과외전정호동,착력우배양학생적번역인지력,제고학생적번역능력。