文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2014年
23期
48-50
,共3页
逻辑功能%语言递归性%翻译启示
邏輯功能%語言遞歸性%翻譯啟示
라집공능%어언체귀성%번역계시
本文基于语言的本质和特性,以韩礼德的系统功能语法中的逻辑功能为理论依据,并结合原文与译文的比较,对比出翻译过程中语篇逻辑功能的等同性构建及其体现形式的差异,由此检验和证实系统功能语言学在翻译研究方面的可应用性和可操作性。
本文基于語言的本質和特性,以韓禮德的繫統功能語法中的邏輯功能為理論依據,併結閤原文與譯文的比較,對比齣翻譯過程中語篇邏輯功能的等同性構建及其體現形式的差異,由此檢驗和證實繫統功能語言學在翻譯研究方麵的可應用性和可操作性。
본문기우어언적본질화특성,이한례덕적계통공능어법중적라집공능위이론의거,병결합원문여역문적비교,대비출번역과정중어편라집공능적등동성구건급기체현형식적차이,유차검험화증실계통공능어언학재번역연구방면적가응용성화가조작성。