科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2013年
6期
202
,共1页
影视作品%字幕翻译%释意理论
影視作品%字幕翻譯%釋意理論
영시작품%자막번역%석의이론
影视字幕翻译是一种特殊的翻译形式,其具备文学翻译的某些特性同时又具有口译的特点.影视字幕的翻译既是一种艺术的再现,又是用另一种语言对作品进行释意的过程.本文以日本影视作品的字幕翻译为例,探讨法国释意学派理论在影视字幕翻译中的体现及其指导作用.
影視字幕翻譯是一種特殊的翻譯形式,其具備文學翻譯的某些特性同時又具有口譯的特點.影視字幕的翻譯既是一種藝術的再現,又是用另一種語言對作品進行釋意的過程.本文以日本影視作品的字幕翻譯為例,探討法國釋意學派理論在影視字幕翻譯中的體現及其指導作用.
영시자막번역시일충특수적번역형식,기구비문학번역적모사특성동시우구유구역적특점.영시자막적번역기시일충예술적재현,우시용령일충어언대작품진행석의적과정.본문이일본영시작품적자막번역위례,탐토법국석의학파이론재영시자막번역중적체현급기지도작용.