科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2012年
32期
43-44
,共2页
建构主义%翻译教学方法
建構主義%翻譯教學方法
건구주의%번역교학방법
本文结合笔者从事英译专业本科生翻译教学的经验,从翻译教学现状分析入手,结合建构主义学习理论与教学理论,提出应以“意识培养——过程实践——能力提升——综合测评”为主线,构建新型的整体教学模式.文章指出,整体教学模式真正让翻译实践走进了课堂,并以翻译过程为导向,引导学生熟悉翻译过程中的各个步骤,培养学生独立思考能力和团结合作的精神,提高了学生的综合素质.通过电子档案袋的建立,教师能有效监管学生的学习情况,并依据学生的翻译能力的发展及时调整教学计划.通过综合测评手段,能使学生树立起终身学习的观念,积累语言知识,不断提高语言能力.
本文結閤筆者從事英譯專業本科生翻譯教學的經驗,從翻譯教學現狀分析入手,結閤建構主義學習理論與教學理論,提齣應以“意識培養——過程實踐——能力提升——綜閤測評”為主線,構建新型的整體教學模式.文章指齣,整體教學模式真正讓翻譯實踐走進瞭課堂,併以翻譯過程為導嚮,引導學生熟悉翻譯過程中的各箇步驟,培養學生獨立思攷能力和糰結閤作的精神,提高瞭學生的綜閤素質.通過電子檔案袋的建立,教師能有效鑑管學生的學習情況,併依據學生的翻譯能力的髮展及時調整教學計劃.通過綜閤測評手段,能使學生樹立起終身學習的觀唸,積纍語言知識,不斷提高語言能力.
본문결합필자종사영역전업본과생번역교학적경험,종번역교학현상분석입수,결합건구주의학습이론여교학이론,제출응이“의식배양——과정실천——능력제승——종합측평”위주선,구건신형적정체교학모식.문장지출,정체교학모식진정양번역실천주진료과당,병이번역과정위도향,인도학생숙실번역과정중적각개보취,배양학생독립사고능력화단결합작적정신,제고료학생적종합소질.통과전자당안대적건립,교사능유효감관학생적학습정황,병의거학생적번역능력적발전급시조정교학계화.통과종합측평수단,능사학생수립기종신학습적관념,적루어언지식,불단제고어언능력.