科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2012年
32期
540
,共1页
味觉词%转用%翻译
味覺詞%轉用%翻譯
미각사%전용%번역
在日本用甜、辣、苦、酸、咸五味来表示味觉,中国也有同样的味觉词,所以在翻译时本不应该存在问题.但是生活中的味觉词不单单只表示为味觉,它还可以表示人的表情、心理状态、性格、嗅觉、听觉等等.本稿选取了日语味觉词中最常出现的「甘い」来进行研究,主要考察其转用和汉译情况.
在日本用甜、辣、苦、痠、鹹五味來錶示味覺,中國也有同樣的味覺詞,所以在翻譯時本不應該存在問題.但是生活中的味覺詞不單單隻錶示為味覺,它還可以錶示人的錶情、心理狀態、性格、嗅覺、聽覺等等.本稿選取瞭日語味覺詞中最常齣現的「甘い」來進行研究,主要攷察其轉用和漢譯情況.
재일본용첨、랄、고、산、함오미래표시미각,중국야유동양적미각사,소이재번역시본불응해존재문제.단시생활중적미각사불단단지표시위미각,타환가이표시인적표정、심리상태、성격、후각、은각등등.본고선취료일어미각사중최상출현적「감い」래진행연구,주요고찰기전용화한역정황.