科技创新与应用
科技創新與應用
과기창신여응용
Technology Innovation and Application
2012年
25期
323
,共1页
商标%翻译%文化差异%策略
商標%翻譯%文化差異%策略
상표%번역%문화차이%책략
商标是商品的标志和符号,商标的翻译在国际营销实践中起着关键的作用.商标的翻译不仅是两种语言的转换,还是风俗习惯与文化信息的传达.本文以大量中外知名商标为例,阐述了商标词汇的特点,商标词汇中文化差异的体现及商标翻译的基本策略.
商標是商品的標誌和符號,商標的翻譯在國際營銷實踐中起著關鍵的作用.商標的翻譯不僅是兩種語言的轉換,還是風俗習慣與文化信息的傳達.本文以大量中外知名商標為例,闡述瞭商標詞彙的特點,商標詞彙中文化差異的體現及商標翻譯的基本策略.
상표시상품적표지화부호,상표적번역재국제영소실천중기착관건적작용.상표적번역불부시량충어언적전환,환시풍속습관여문화신식적전체.본문이대량중외지명상표위례,천술료상표사회적특점,상표사회중문화차이적체현급상표번역적기본책략.