教育教学论坛
教育教學論罈
교육교학론단
JIAOYU JIAOXUE LUNTAN
2015年
1期
202-203
,共2页
计算机辅助翻译%项目化教学%翻译能力
計算機輔助翻譯%項目化教學%翻譯能力
계산궤보조번역%항목화교학%번역능력
对于高职应用英语专业而言,计算机辅助翻译课程(CAT)建设应该是一项“新生事物”。我们结合应用英语专业人才培养目标,对CAT课程建设方案进行了精心设计,以项目为引导,让学生通过翻译实践掌握翻译软件的使用方法;突出以学生为中心的教学理念,让学生在“译中学”、“学中译”,提高翻译能力。
對于高職應用英語專業而言,計算機輔助翻譯課程(CAT)建設應該是一項“新生事物”。我們結閤應用英語專業人纔培養目標,對CAT課程建設方案進行瞭精心設計,以項目為引導,讓學生通過翻譯實踐掌握翻譯軟件的使用方法;突齣以學生為中心的教學理唸,讓學生在“譯中學”、“學中譯”,提高翻譯能力。
대우고직응용영어전업이언,계산궤보조번역과정(CAT)건설응해시일항“신생사물”。아문결합응용영어전업인재배양목표,대CAT과정건설방안진행료정심설계,이항목위인도,양학생통과번역실천장악번역연건적사용방법;돌출이학생위중심적교학이념,양학생재“역중학”、“학중역”,제고번역능력。