学周刊
學週刊
학주간
Learning week
2015年
4期
14
,共1页
“は”和“が”%使用方法%区别
“は”和“が”%使用方法%區彆
“は”화“が”%사용방법%구별
我们不管在说还是在写日语时,“は”和“が”两个日语助词是最常用的.“は”和“が”都在体言后面连接.其中,起着提示作用,表示讲话主体时用副助词“は”,表示主格时用格助词“が”.这两个助词有共同的地方,也有不同的地方,我们在使用这两个助词时要做出正确的使用和区分,在使用错误的情况下会导致句子的意思完全不同.以下列举两个例子进行使用方法的比较.「私は日本語能力試験1級に受かつたのをすごく喜んでいる.」和「私が日本語能力試験1級に受力つたのをすく喜んでいる.」.在以上两个例句里只有两个助词不同,但是两个句子的句意却完全发生了变化(句意完全不同).很多日语的初学者,在学习的过程中有很多人不能正确区分“は”和“が”的使用方法.这些学生也因为这个原因受到了很大的困扰.“は”和“が”的用法非常复杂,有很多日本的留学生也不能正确地说出它们的区别.到目前为止,世界各国的学者都对“は”和“が的用法进行过比较深入的研究.我在这里主要通过对例句的理解做一个简单的分析.
我們不管在說還是在寫日語時,“は”和“が”兩箇日語助詞是最常用的.“は”和“が”都在體言後麵連接.其中,起著提示作用,錶示講話主體時用副助詞“は”,錶示主格時用格助詞“が”.這兩箇助詞有共同的地方,也有不同的地方,我們在使用這兩箇助詞時要做齣正確的使用和區分,在使用錯誤的情況下會導緻句子的意思完全不同.以下列舉兩箇例子進行使用方法的比較.「私は日本語能力試験1級に受かつたのをすごく喜んでいる.」和「私が日本語能力試験1級に受力つたのをすく喜んでいる.」.在以上兩箇例句裏隻有兩箇助詞不同,但是兩箇句子的句意卻完全髮生瞭變化(句意完全不同).很多日語的初學者,在學習的過程中有很多人不能正確區分“は”和“が”的使用方法.這些學生也因為這箇原因受到瞭很大的睏擾.“は”和“が”的用法非常複雜,有很多日本的留學生也不能正確地說齣它們的區彆.到目前為止,世界各國的學者都對“は”和“が的用法進行過比較深入的研究.我在這裏主要通過對例句的理解做一箇簡單的分析.
아문불관재설환시재사일어시,“は”화“が”량개일어조사시최상용적.“は”화“が”도재체언후면련접.기중,기착제시작용,표시강화주체시용부조사“は”,표시주격시용격조사“が”.저량개조사유공동적지방,야유불동적지방,아문재사용저량개조사시요주출정학적사용화구분,재사용착오적정황하회도치구자적의사완전불동.이하열거량개례자진행사용방법적비교.「사は일본어능력시험1급に수かつたのをすごく희んでいる.」화「사が일본어능력시험1급に수력つたのをすく희んでいる.」.재이상량개례구리지유량개조사불동,단시량개구자적구의각완전발생료변화(구의완전불동).흔다일어적초학자,재학습적과정중유흔다인불능정학구분“は”화“が”적사용방법.저사학생야인위저개원인수도료흔대적곤우.“は”화“が”적용법비상복잡,유흔다일본적류학생야불능정학지설출타문적구별.도목전위지,세계각국적학자도대“は”화“が적용법진행과비교심입적연구.아재저리주요통과대례구적리해주일개간단적분석.