文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2014年
32期
36-37
,共2页
语感%诵读%翻译%文言文教学%中学生
語感%誦讀%翻譯%文言文教學%中學生
어감%송독%번역%문언문교학%중학생
文言文教学历来被教师看做一个难题,且学生学习也感到吃力.因此,不少教师在讲解文言文的时候,过多地注重翻译,其形式是教师逐字逐句地讲,学生一字一句地记.一节课下来,师生都疲惫不堪.文言文教学中注重翻译本无可非议,但关键问题是没有把学习文言文当做学习语言,而只是把它当成一种抽象知识或工具掌握.新课程标准对高中阶段文言文的学习要求不只是翻译,还有阅读鉴赏能力.文言文教学可从以下几个方面入手:注重语感培养,提升文言水准;反复诵读,带动系统翻译;先总后分,点面结合,力争透彻翻译.
文言文教學歷來被教師看做一箇難題,且學生學習也感到喫力.因此,不少教師在講解文言文的時候,過多地註重翻譯,其形式是教師逐字逐句地講,學生一字一句地記.一節課下來,師生都疲憊不堪.文言文教學中註重翻譯本無可非議,但關鍵問題是沒有把學習文言文噹做學習語言,而隻是把它噹成一種抽象知識或工具掌握.新課程標準對高中階段文言文的學習要求不隻是翻譯,還有閱讀鑒賞能力.文言文教學可從以下幾箇方麵入手:註重語感培養,提升文言水準;反複誦讀,帶動繫統翻譯;先總後分,點麵結閤,力爭透徹翻譯.
문언문교학력래피교사간주일개난제,차학생학습야감도흘력.인차,불소교사재강해문언문적시후,과다지주중번역,기형식시교사축자축구지강,학생일자일구지기.일절과하래,사생도피비불감.문언문교학중주중번역본무가비의,단관건문제시몰유파학습문언문당주학습어언,이지시파타당성일충추상지식혹공구장악.신과정표준대고중계단문언문적학습요구불지시번역,환유열독감상능력.문언문교학가종이하궤개방면입수:주중어감배양,제승문언수준;반복송독,대동계통번역;선총후분,점면결합,력쟁투철번역.