外交评论:外交学院学报
外交評論:外交學院學報
외교평론:외교학원학보
Foreign Affairs Review
1988年
4期
~
,共null页
引申义 我国古代 文字学 会意字 组成 角度分析 人与人 语法 动词 挑拨离间
引申義 我國古代 文字學 會意字 組成 角度分析 人與人 語法 動詞 挑撥離間
인신의 아국고대 문자학 회의자 조성 각도분석 인여인 어법 동사 도발리간
<正> “取”为什么由“耳”和“又”组成? “取”,从语法角度讲,是动词;从文字学角度分析,是“会意字”。“取”,由“耳”和“又”组成。左边是一只耳朵,右边的“又”就是古代的右手,手里拿着耳朵叫“取”。我国古代打仗,强胜者把敌人打死或俘获后,把他们的左耳朵割下来,拿着左耳朵
<正> “取”為什麽由“耳”和“又”組成? “取”,從語法角度講,是動詞;從文字學角度分析,是“會意字”。“取”,由“耳”和“又”組成。左邊是一隻耳朵,右邊的“又”就是古代的右手,手裏拿著耳朵叫“取”。我國古代打仗,彊勝者把敵人打死或俘穫後,把他們的左耳朵割下來,拿著左耳朵
<정> “취”위십요유“이”화“우”조성? “취”,종어법각도강,시동사;종문자학각도분석,시“회의자”。“취”,유“이”화“우”조성。좌변시일지이타,우변적“우”취시고대적우수,수리나착이타규“취”。아국고대타장,강성자파활인타사혹부획후,파타문적좌이타할하래,나착좌이타