文教资料
文教資料
문교자료
Data of Culture and Education
2015年
14期
31-32
,共2页
外来词%词缀化%类词缀
外來詞%詞綴化%類詞綴
외래사%사철화%류사철
随着各国之间的频繁交流,导致多语言的交汇融合。汉语作为中国文化的组成部分之一,在交流过程中不断地吸纳外来语言,一些外来词大量涌入,并且逐渐虚化,成为词缀。本文以“秀”、“卡”为例,分析汉语外来词中的类词缀现象,探究其形成过程与原因。
隨著各國之間的頻繁交流,導緻多語言的交彙融閤。漢語作為中國文化的組成部分之一,在交流過程中不斷地吸納外來語言,一些外來詞大量湧入,併且逐漸虛化,成為詞綴。本文以“秀”、“卡”為例,分析漢語外來詞中的類詞綴現象,探究其形成過程與原因。
수착각국지간적빈번교류,도치다어언적교회융합。한어작위중국문화적조성부분지일,재교류과정중불단지흡납외래어언,일사외래사대량용입,병차축점허화,성위사철。본문이“수”、“잡”위례,분석한어외래사중적류사철현상,탐구기형성과정여원인。