中外医疗
中外醫療
중외의료
China Foreign Medical Treatment
2015年
25期
187-188
,共2页
中西医%胸腰椎压缩性骨折%疗效
中西醫%胸腰椎壓縮性骨摺%療效
중서의%흉요추압축성골절%료효
Integrated Traditional Chinese and Western medicine%Vertebral compression fractures%Curative effect
目的:探讨中西医结合治疗胸腰椎压缩性骨折的疗效及可行性。方法随机选取2010年7月-2014年7月间在娄底市第三人民医院接受治疗的胸腰椎压缩性骨折患者100例,采用随机数字表法分为对照组(50例,行西医常规治疗)和观察组(50例,加用中医治疗),对两组临床疗效及疼痛情况进行比较。结果随访1年,观察组总有效率明显高于对照组(P<0.05);治疗1周、1个月及6个月后,观察组VAS评分均明显低于对照组(P<0.05),二者差异有统计学意义。结论中西医结合治疗胸腰椎压缩骨折效果显著,值得临床推广应用。
目的:探討中西醫結閤治療胸腰椎壓縮性骨摺的療效及可行性。方法隨機選取2010年7月-2014年7月間在婁底市第三人民醫院接受治療的胸腰椎壓縮性骨摺患者100例,採用隨機數字錶法分為對照組(50例,行西醫常規治療)和觀察組(50例,加用中醫治療),對兩組臨床療效及疼痛情況進行比較。結果隨訪1年,觀察組總有效率明顯高于對照組(P<0.05);治療1週、1箇月及6箇月後,觀察組VAS評分均明顯低于對照組(P<0.05),二者差異有統計學意義。結論中西醫結閤治療胸腰椎壓縮骨摺效果顯著,值得臨床推廣應用。
목적:탐토중서의결합치료흉요추압축성골절적료효급가행성。방법수궤선취2010년7월-2014년7월간재루저시제삼인민의원접수치료적흉요추압축성골절환자100례,채용수궤수자표법분위대조조(50례,행서의상규치료)화관찰조(50례,가용중의치료),대량조림상료효급동통정황진행비교。결과수방1년,관찰조총유효솔명현고우대조조(P<0.05);치료1주、1개월급6개월후,관찰조VAS평분균명현저우대조조(P<0.05),이자차이유통계학의의。결론중서의결합치료흉요추압축골절효과현저,치득림상추엄응용。
Objective To investigate the effect of combination of traditional Chinese and Western medicine for the treatment of thoracolumbar compression fracture efficacy and feasibility. Methods One hundred patients with thoracolumbar vertebral compres-sion fractures from July 2010 to July 2014 in Loudi No. 3 People's Hospital were randomly divided into control group (routine treatment in 50 cases, for Western Medicine) and observation group (50 cases, treated with Chinese medicine treatment), the two groups were compared the clinical efficacy and pain. Results During a follow-up of 1 years, the total efficiency of the observation group was significantly higher than that of the control group (P<0.05); the treatment of 1 weeks, 1 months and 6 months later, the VAS score of the observation group were significantly lower than the control group (P<0.05), there was significant difference be-tween the two groups. Conclusion The combination of traditional Chinese and Western medicine in treatment of thoracolumbar compression fracture effect is significant, worthy of clinical application.