文教资料
文教資料
문교자료
Data of Culture and Education
2015年
16期
34-36
,共3页
文本类型%文本功能%软新闻英译
文本類型%文本功能%軟新聞英譯
문본류형%문본공능%연신문영역
文本功能对翻译方法的选择具有明显的导向作用.本文运用文本类型理论探讨软新闻英译中译者如何根据软新闻的文本功能选取翻译方法、组织翻译实践、获得优秀的译文,从而唤起译文读者的审美共鸣,最终达到对外宣传的目的.
文本功能對翻譯方法的選擇具有明顯的導嚮作用.本文運用文本類型理論探討軟新聞英譯中譯者如何根據軟新聞的文本功能選取翻譯方法、組織翻譯實踐、穫得優秀的譯文,從而喚起譯文讀者的審美共鳴,最終達到對外宣傳的目的.
문본공능대번역방법적선택구유명현적도향작용.본문운용문본류형이론탐토연신문영역중역자여하근거연신문적문본공능선취번역방법、조직번역실천、획득우수적역문,종이환기역문독자적심미공명,최종체도대외선전적목적.