现代经济信息
現代經濟信息
현대경제신식
Modern Economic Information
2015年
22期
390-391
,共2页
关联-顺应模式%德化陶瓷%英译%语用翻译策略
關聯-順應模式%德化陶瓷%英譯%語用翻譯策略
관련-순응모식%덕화도자%영역%어용번역책략
关联-顺应模式作为一种整合性的语用翻译路向要求译者在篇章释意过程中,结合认知语境寻求最佳关联;另一方面,在语言产出过程中按照顺应论以商讨性、变异性以及顺应性的方式进行语言选择.文章以此作为理论观照,就德化陶瓷器物名称的英译进行批评分析,归纳译介德化陶瓷所应采取的语用翻译策略.
關聯-順應模式作為一種整閤性的語用翻譯路嚮要求譯者在篇章釋意過程中,結閤認知語境尋求最佳關聯;另一方麵,在語言產齣過程中按照順應論以商討性、變異性以及順應性的方式進行語言選擇.文章以此作為理論觀照,就德化陶瓷器物名稱的英譯進行批評分析,歸納譯介德化陶瓷所應採取的語用翻譯策略.
관련-순응모식작위일충정합성적어용번역로향요구역자재편장석의과정중,결합인지어경심구최가관련;령일방면,재어언산출과정중안조순응론이상토성、변이성이급순응성적방식진행어언선택.문장이차작위이론관조,취덕화도자기물명칭적영역진행비평분석,귀납역개덕화도자소응채취적어용번역책략.