文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2011年
25期
63-65
,共3页
越南留学生%心理词典%表征结构%汉语词汇教学策略
越南留學生%心理詞典%錶徵結構%漢語詞彙教學策略
월남류학생%심리사전%표정결구%한어사회교학책략
作者利用跨语言的语义启动和翻译启动的实验方法,探讨了越南语—汉语双语者汉语心理词典的表征结构,越南语—汉语双语者的心理词典支持修正层级模型,随着汉语熟练程度的提高,汉语词汇和共享概念之间的联结逐渐增强,并对对外汉语词汇教学提出建议。
作者利用跨語言的語義啟動和翻譯啟動的實驗方法,探討瞭越南語—漢語雙語者漢語心理詞典的錶徵結構,越南語—漢語雙語者的心理詞典支持脩正層級模型,隨著漢語熟練程度的提高,漢語詞彙和共享概唸之間的聯結逐漸增彊,併對對外漢語詞彙教學提齣建議。
작자이용과어언적어의계동화번역계동적실험방법,탐토료월남어—한어쌍어자한어심리사전적표정결구,월남어—한어쌍어자적심리사전지지수정층급모형,수착한어숙련정도적제고,한어사회화공향개념지간적련결축점증강,병대대외한어사회교학제출건의。