文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2008年
1期
41-42
,共2页
特殊词汇%语义内涵%中西文化%文化差异
特殊詞彙%語義內涵%中西文化%文化差異
특수사회%어의내함%중서문화%문화차이
语言是传播文化的载体,文化是语言的土壤,两者密不可分.一个民族的文化特征必然反映在其语言的各个层面上,尤其是在词汇层面上.语言中某些特殊词汇除本身固有的意义外,还蕴含着丰富的文化内涵.不同民族由于文化背景不同,所指事物的词汇的内涵未必相同.文章从社会学、语义学的角度出发,通过对英汉两种语言中特殊词语的文化内涵的对比,揭示了中西文化间的一些差异.
語言是傳播文化的載體,文化是語言的土壤,兩者密不可分.一箇民族的文化特徵必然反映在其語言的各箇層麵上,尤其是在詞彙層麵上.語言中某些特殊詞彙除本身固有的意義外,還蘊含著豐富的文化內涵.不同民族由于文化揹景不同,所指事物的詞彙的內涵未必相同.文章從社會學、語義學的角度齣髮,通過對英漢兩種語言中特殊詞語的文化內涵的對比,揭示瞭中西文化間的一些差異.
어언시전파문화적재체,문화시어언적토양,량자밀불가분.일개민족적문화특정필연반영재기어언적각개층면상,우기시재사회층면상.어언중모사특수사회제본신고유적의의외,환온함착봉부적문화내함.불동민족유우문화배경불동,소지사물적사회적내함미필상동.문장종사회학、어의학적각도출발,통과대영한량충어언중특수사어적문화내함적대비,게시료중서문화간적일사차이.