文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2011年
19期
41-43
,共3页
称谓语%中西文的差异%汉英对比
稱謂語%中西文的差異%漢英對比
칭위어%중서문적차이%한영대비
称谓是在人类社会中用来对特定人际关系和身份角色的称呼,称谓是社会地位、社会关系的标志,在一定程度上反映了社会的文化和思维及交际方式.而每个国家和民族由于历史文化及思维方式的不同,反映在称谓上也就体现出了一定的差异.称谓大致可分为亲属称谓和社交称谓两类,本文将以跨文化交际为视角,比较汉、英两种语言中亲属称谓的差异,并以此来探微两种语言各自承载的文化差异.
稱謂是在人類社會中用來對特定人際關繫和身份角色的稱呼,稱謂是社會地位、社會關繫的標誌,在一定程度上反映瞭社會的文化和思維及交際方式.而每箇國傢和民族由于歷史文化及思維方式的不同,反映在稱謂上也就體現齣瞭一定的差異.稱謂大緻可分為親屬稱謂和社交稱謂兩類,本文將以跨文化交際為視角,比較漢、英兩種語言中親屬稱謂的差異,併以此來探微兩種語言各自承載的文化差異.
칭위시재인류사회중용래대특정인제관계화신빈각색적칭호,칭위시사회지위、사회관계적표지,재일정정도상반영료사회적문화화사유급교제방식.이매개국가화민족유우역사문화급사유방식적불동,반영재칭위상야취체현출료일정적차이.칭위대치가분위친속칭위화사교칭위량류,본문장이과문화교제위시각,비교한、영량충어언중친속칭위적차이,병이차래탐미량충어언각자승재적문화차이.