文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2010年
33期
51-52
,共2页
《话语与译者》%死译%错译
《話語與譯者》%死譯%錯譯
《화어여역자》%사역%착역
对译本的探讨有助于推动翻译实践的进步.本文以中译本<话语与译者>为研究对象,对其中出现的一些死译、错译等现象提出自己的看法.
對譯本的探討有助于推動翻譯實踐的進步.本文以中譯本<話語與譯者>為研究對象,對其中齣現的一些死譯、錯譯等現象提齣自己的看法.
대역본적탐토유조우추동번역실천적진보.본문이중역본<화어여역자>위연구대상,대기중출현적일사사역、착역등현상제출자기적간법.