文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2011年
5期
28-30
,共3页
《吾国与吾民》%多元体系%翻译文学%本土文学%中文回译
《吾國與吾民》%多元體繫%翻譯文學%本土文學%中文迴譯
《오국여오민》%다원체계%번역문학%본토문학%중문회역
本文采用了描述、比较的手法对<吾国与吾民>的不同中译本进行了历时分析,从多元体系理论的角度对上世纪中国三十年代文学体系和新时期文学体系进行了分析,解读了译者采取不同翻译策略的原因,客观地评析了两个中译本.
本文採用瞭描述、比較的手法對<吾國與吾民>的不同中譯本進行瞭歷時分析,從多元體繫理論的角度對上世紀中國三十年代文學體繫和新時期文學體繫進行瞭分析,解讀瞭譯者採取不同翻譯策略的原因,客觀地評析瞭兩箇中譯本.
본문채용료묘술、비교적수법대<오국여오민>적불동중역본진행료력시분석,종다원체계이론적각도대상세기중국삼십년대문학체계화신시기문학체계진행료분석,해독료역자채취불동번역책략적원인,객관지평석료량개중역본.