文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2009年
24期
36-38
,共3页
林语堂%格式塔质%"句译"%行文心理
林語堂%格式塔質%"句譯"%行文心理
림어당%격식탑질%"구역"%행문심리
本文借鉴了格式塔心理学的整体性原则,探讨了林语堂翻译过程中的整体性思维.林语堂认知图式中的整体性思维体现于以下三个方面,即把握原文的格式塔质、提倡"句译"的翻译原则和遵循自上而下的行文心理.正是这种整体性的思维使得他能够完整地再现原文整体美的艺术意境.
本文藉鑒瞭格式塔心理學的整體性原則,探討瞭林語堂翻譯過程中的整體性思維.林語堂認知圖式中的整體性思維體現于以下三箇方麵,即把握原文的格式塔質、提倡"句譯"的翻譯原則和遵循自上而下的行文心理.正是這種整體性的思維使得他能夠完整地再現原文整體美的藝術意境.
본문차감료격식탑심이학적정체성원칙,탐토료림어당번역과정중적정체성사유.림어당인지도식중적정체성사유체현우이하삼개방면,즉파악원문적격식탑질、제창"구역"적번역원칙화준순자상이하적행문심리.정시저충정체성적사유사득타능구완정지재현원문정체미적예술의경.