文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2011年
27期
31-32
,共2页
女性主义%译者的主体性%翻译的忠实度
女性主義%譯者的主體性%翻譯的忠實度
녀성주의%역자적주체성%번역적충실도
随着美国20世纪60年代以后的妇女解放运动的广泛普及.女性主义对随后30多年的西方文学的发展产生了巨大的影响。女性主义翻译,兴起于近20年.因为其翻译的精准和其中的种族诉求,吸引了学术界的广泛关注。与传统的翻译理论不同.女性主义从性别研究的角度重新解释译者的主体性和翻译的忠实度二者之间的关系。本文主要探讨了女性主义下的译者的主体性和翻译的忠实度之间的关系。
隨著美國20世紀60年代以後的婦女解放運動的廣汎普及.女性主義對隨後30多年的西方文學的髮展產生瞭巨大的影響。女性主義翻譯,興起于近20年.因為其翻譯的精準和其中的種族訴求,吸引瞭學術界的廣汎關註。與傳統的翻譯理論不同.女性主義從性彆研究的角度重新解釋譯者的主體性和翻譯的忠實度二者之間的關繫。本文主要探討瞭女性主義下的譯者的主體性和翻譯的忠實度之間的關繫。
수착미국20세기60년대이후적부녀해방운동적엄범보급.녀성주의대수후30다년적서방문학적발전산생료거대적영향。녀성주의번역,흥기우근20년.인위기번역적정준화기중적충족소구,흡인료학술계적엄범관주。여전통적번역이론불동.녀성주의종성별연구적각도중신해석역자적주체성화번역적충실도이자지간적관계。본문주요탐토료녀성주의하적역자적주체성화번역적충실도지간적관계。