科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2010年
28期
201,203
,共2页
翻译%信息不对等
翻譯%信息不對等
번역%신식불대등
本文从翻译的标准谈起,提出由于文化差异导致英汉互译时经常会出现的信息不对等现象.文章讨论了导致信息不对等现象的几种情况,如词汇空缺、词义空缺和文化空缺.接着讨论了几种应对英汉互译时信息不对等的策略,即利用图像、模仿、解释、替代、淡化和中国式英语等.
本文從翻譯的標準談起,提齣由于文化差異導緻英漢互譯時經常會齣現的信息不對等現象.文章討論瞭導緻信息不對等現象的幾種情況,如詞彙空缺、詞義空缺和文化空缺.接著討論瞭幾種應對英漢互譯時信息不對等的策略,即利用圖像、模倣、解釋、替代、淡化和中國式英語等.
본문종번역적표준담기,제출유우문화차이도치영한호역시경상회출현적신식불대등현상.문장토론료도치신식불대등현상적궤충정황,여사회공결、사의공결화문화공결.접착토론료궤충응대영한호역시신식불대등적책략,즉이용도상、모방、해석、체대、담화화중국식영어등.