文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2009年
30期
56-58
,共3页
跨文化交际%语用失误%翻译策略
跨文化交際%語用失誤%翻譯策略
과문화교제%어용실오%번역책략
在国际化社会不断发展的今天,翻译成为跨文化交流、理解、沟通的重要活动,本文探讨了翻译的跨文化交际目的,以语用学的语用失误理论为指导,分析了翻译在跨文化交际中的语用失误现象,并从语用等效方面探讨了应对跨文化翻译障碍的策略.
在國際化社會不斷髮展的今天,翻譯成為跨文化交流、理解、溝通的重要活動,本文探討瞭翻譯的跨文化交際目的,以語用學的語用失誤理論為指導,分析瞭翻譯在跨文化交際中的語用失誤現象,併從語用等效方麵探討瞭應對跨文化翻譯障礙的策略.
재국제화사회불단발전적금천,번역성위과문화교류、리해、구통적중요활동,본문탐토료번역적과문화교제목적,이어용학적어용실오이론위지도,분석료번역재과문화교제중적어용실오현상,병종어용등효방면탐토료응대과문화번역장애적책략.