文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2009年
21期
44-46
,共3页
散文《莫高窟》%翻译理论%翻译策略%翻译技巧
散文《莫高窟》%翻譯理論%翻譯策略%翻譯技巧
산문《막고굴》%번역이론%번역책략%번역기교
本文通过具体的散文<莫高窟>翻译实践,借助对汉英句子的对比,论述了汉英句子的不同和因此而采用的翻译策略及翻译技巧.
本文通過具體的散文<莫高窟>翻譯實踐,藉助對漢英句子的對比,論述瞭漢英句子的不同和因此而採用的翻譯策略及翻譯技巧.
본문통과구체적산문<막고굴>번역실천,차조대한영구자적대비,논술료한영구자적불동화인차이채용적번역책략급번역기교.