现代经济信息
現代經濟信息
현대경제신식
MODERN ECONOMIC INFORMATION
2009年
18期
344,346
,共2页
国际广告%跨文化交流%语言文化差异%翻译策略
國際廣告%跨文化交流%語言文化差異%翻譯策略
국제엄고%과문화교류%어언문화차이%번역책략
广告活动不仅是一种的经济活动,还是一种文化交流.广告文化是从属于商业文化的亚文化,自身又包含了商品文化以及营销文化.国际广告则是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式.中国的国际广告实施过程中,在广告语言的运用方面,翻译工作者起着举足轻重的作用,同时也面临着由于各国文化与语言差异所带来的各种困难.国际广告的翻译显然不同于其它文体的翻译,译者需具备语言、社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识,翻译时也须采用新的策略.
廣告活動不僅是一種的經濟活動,還是一種文化交流.廣告文化是從屬于商業文化的亞文化,自身又包含瞭商品文化以及營銷文化.國際廣告則是跨國界、跨文化的商品營銷的宣傳形式.中國的國際廣告實施過程中,在廣告語言的運用方麵,翻譯工作者起著舉足輕重的作用,同時也麵臨著由于各國文化與語言差異所帶來的各種睏難.國際廣告的翻譯顯然不同于其它文體的翻譯,譯者需具備語言、社會文化、民俗、美學、心理學、市場經濟學、廣告原理等多方麵的知識,翻譯時也鬚採用新的策略.
엄고활동불부시일충적경제활동,환시일충문화교류.엄고문화시종속우상업문화적아문화,자신우포함료상품문화이급영소문화.국제엄고칙시과국계、과문화적상품영소적선전형식.중국적국제엄고실시과정중,재엄고어언적운용방면,번역공작자기착거족경중적작용,동시야면림착유우각국문화여어언차이소대래적각충곤난.국제엄고적번역현연불동우기타문체적번역,역자수구비어언、사회문화、민속、미학、심이학、시장경제학、엄고원리등다방면적지식,번역시야수채용신적책략.